¿Por qué la gente busca su propia gloria en vez de dársela a Dios? (Juan 5:41-47)
»Buscar la gloria para uno mismo es robarle la gloria a Dios,» dice Forrest, 10. Hemos nacido ladrones. Si lo dudas, mira a los bebés en medio de una rabieta. Todos queremos ser el centro de atención. Cuando veas a ese ladrón en tí mismo o cuando otros te roben tu gloria, piensa en la […]
junio 19 2019
by Carey Kinsolving
Glorifying God
Praise
Self-Centeredness
Stealing
¿Por qué algunos cristianos dejan de seguir a Jesús (Juan 6: 60-71)?
»Tal vez las cosas que Jesús le pide a la gente hacer son tan difíciles que no quieren hacerlo», propone Maggie de 11 años de edad. Es más fácil dejar de fumar. Ser discípulo de Jesucristo es difícil porque uno suele nadar río arriba contra la corriente a las cosas de este mundo. Convertirse en […]
marzo 7 2016
by Carey Kinsolving
Cross
Discipleship
Gospel of John Series
Self-Centeredness
¿Cómo podemos hacer que Jesús sea más importante en nuestras vidas?
»Podemos hacer que Jesús sea más importante en nuestras vidas poniendo a Cristo en el centro de todo lo que hacemos», dice Nathaniel, de 8 años de edad. «Hacemos esto encontrando placer al estudiar la Palabra de Dios, aprendiendo acerca de él y reteniendo la Palabra de Dios en nuestro corazón para no pecar contra […]
enero 12 2011
by Carey Kinsolving
Gospel of John Series
Self-Centeredness
Servanthood
¿Por qué los celos vuelven locas a algunas personas? (Parte 1 de 2)
[:en]Why does jealousy drive some people crazy? Read how some children responded and what the Bible teaches us about self-centeredness vs. thankfulness. (Colossians 3:1-2; Ephesians 1:22-23)[:es]¿Por qué los celos vuelven locas a algunas personas? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre el egocentrismo versus el agradecimiento. (Colosenses 3: 1-2; Efesios 1: 22-23)[:]
junio 26 2007
by Carey Kinsolving
Jealousy
Self-Centeredness
Thankfulness
¿Cómo percibes la presencia de Dios? (Parte 1 de 6)
[:en]How do you sense God's presence? Read how some children responded and what the Bible teaches us about thinking beyond our self-centered world and living in the presence of God. (Proverbs 23:7; Psalm 119:105; 2 Corinthians 10:5)[:es]¿Cómo sientes la presencia de Dios? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia acerca de pensar más allá de nuestro mundo egocéntrico y vivir en la presencia de Dios. (Proverbios 23: 7; Salmo 119: 105; 2 Corintios 10: 5).[:]
mayo 18 2007
by Carey Kinsolving
Guidance
Presence of God
Self-Centeredness
Thought Life
¿Es incorrecto quejarse?
[:en]Is it wrong to complain? Read how some children responded and what the Bible teaches us about contentment, thankfulness and an attitude of gratitude. (I Thessalonians 5:18; Hebrews 3:12-13; Numbers 21:5-7; Exodus)[:es]¿Está mal quejarse? Lea cómo respondieron algunos niños y lo que la Biblia nos enseña sobre el contentamiento, el agradecimiento y una actitud de gratitud. (I Tesalonicenses 5:18; Hebreos 3: 12-13; Números 21: 5-7; Éxodo).[:]
diciembre 29 2006
by Carey Kinsolving
Attitude
Circumstances
Complaining
Contentment
Provision
Self-Centeredness
Thankfulness
¿Ser honrado como Jabes influye para que Dios conteste tus oraciones?
[:en]Does being honorable like Jabez influence God in answering your prayers? Read how some children responded and what the Bible teaches us about how God blesses the righteous.[:es]¿Ser honorable como Jabes influye en Dios al contestar sus oraciones? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia acerca de cómo Dios bendice a los justos.[:]
septiembre 20 2006
by Carey Kinsolving
Attitude
Heaven
Honor
Jabez
Prayer
Righteousness
Self-Centeredness
¿Por qué es importante ser cortés?
[:en]Why is it important to be courteous? Read how some children responded and what the Bible teaches us about how courtesy is an expression of love.[:es]¿Por qué es importante ser cortés? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre cómo la cortesía es una expresión de amor.[:]
septiembre 14 2006
by Carey Kinsolving
Courtesy
Family
Friends
Golden Rule
Grace
Kindness
Love
Marriage
Patience
Self-Centeredness
¿Cómo los Misericordiosos Reciben Misericordia?
[:en]How do the merciful obtain mercy? Read how some children responded and what the Bible teaches us about God's mercy and grace.[:es]¿Cómo obtienen misericordia los misericordiosos? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre la misericordia y la gracia de Dios.[:]
septiembre 14 2006
by Carey Kinsolving
Beatitudes
Forgiveness
Gentleness
Golden Rule
Grace
Justice
Kindness
Love
Mercy
Self-Centeredness
Selfishness
¿Qué significa adorar a Dios? (Parte 1)
»Adorar a Dios es prestarle atención a Dios solamente», dice Pruitt, de 11 años. «Si no lo haces, te estropeas. Puedes adorarlo en cualquier lugar». «Es como desordenarse» es una excelente manera de describir nuestra preocupación por nosotros mismos. Dios quiere llevarnos a un lugar más grande donde él tenga el control, y podemos relajarnos […]
agosto 29 2006
by Carey Kinsolving
Attitude
Self-Centeredness
Time with God
Worship