¿Cómo sería si Adán y Eva no hubieran comido la fruta prohibida?
[:en]What would it be like if Adam and Eve hadn't eaten the forbidden fruit? Read how some children responded and what the Bible teaches us about sin and hiding from God vs. obedience, worship and salvation. (II Corinthians 5:21, Ezekiel 44:18, Psalm 23)[:es]¿Cómo sería si Adán y Eva no hubieran comido el fruto prohibido? Lea cómo respondieron algunos niños y lo que la Biblia nos enseña sobre el pecado y el esconderse de Dios versus la obediencia, la adoración y la salvación. (II Corintios 5:21, Ezequiel 44:18, Salmo 23)[:]
octubre 5 2006
by Carey Kinsolving
Adam & Eve
Hiding
Obedience
Righteousness
Salvation
Sin
Worship
¿A qué te recuerda el amor de Dios?
[:en]The love of God reminds you of what? Read how some children responded and what the Bible teaches us about the transforming power of a relationship with the Lord. (I John 4:16)[:es]¿El amor de Dios te recuerda a qué? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre el poder transformador de una relación con el Señor. (I Juan 4:16)[:]
octubre 4 2006
by Carey Kinsolving
Animals
Family
Fathers
Fruit of the Spirit
Love
Mothers
Parents
Salvation
¿Qué persona viviente te recuerda mas al amor de Dios?
[:en]Which living person reminds you most of God's love? Read how some children responded and what the Bible teaches us about courtesy, respect, kindness and servanthood. (I John 4:9, Romans 5:8)[:es]¿Qué persona viva te recuerda más el amor de Dios? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia acerca de la cortesía, el respeto, la bondad y el servicio. (I Juan 4: 9, Romanos 5: 8)[:]
octubre 4 2006
by Carey Kinsolving
Courtesy
Family
Grandparents
Kindness
Love
Mothers
Respect
Salvation
Servanthood
¿Por qué Dios creó a las mamás?
[:en]Why did God create moms? Read how some children responded and what the Bible teaches us about servanthood and unconditional love. (John 3:16)[:es]¿Por qué Dios creó a las mamás? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre el servicio y el amor incondicional. (Juan 3:16)[:]
octubre 3 2006
by Carey Kinsolving
Family
Love
Mothers
Parents
Salvation
Servanthood
¿Por qué la gente tiene que morir?
[:en]Why do people have to die? Read how some children responded and what the Bible teaches us about death, heaven, salvation and eternal life. (John 3:16, Revelation 5:8)[:es]¿Por qué la gente tiene que morir? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre la muerte, el cielo, la salvación y la vida eterna. (Juan 3:16, Apocalipsis 5: 8)[:]
octubre 3 2006
by Carey Kinsolving
Adam & Eve
Death
Eternal Life
Heaven
Indwelling
Salvation
September 11
¿Qué quiso decir Jesús cuando dijo: «¿Toca, y se te abrirá”?
[:en]What did Jesus mean when he said, "Knock, and it will be opened to you"? Read how some children responded and what the Bible teaches us about being persistent in prayer. (Matthew 7:7, I Timothy 2:2-4, Matthew 7:11, John 3:16, Hebrews 9:27-28)[:es]¿Qué quiso decir Jesús cuando dijo: "Llama, y se te abrirá"? Lea cómo respondieron algunos niños y lo que la Biblia nos enseña sobre la perseverancia en la oración. (Mateo 7: 7, I Timoteo 2: 2-4, Mateo 7:11, Juan 3:16, Hebreos 9: 27-28)[:]
octubre 2 2006
by Carey Kinsolving
Ask
Eternal Life
Knock
Prayer
Salvation
Seek
¿Por qué le pasan cosas malas a la gente?
»Dios permite las cosas malas para que podamos ser diferentes», dice Mateo, de 9 años. Mateo, ¿no hay mejores maneras de ser diferente?»Algunas personas son malas y otras son buenas», dice Grant, 8 años. Cosas malas le pasan a personas buenas y malas, pero una cantidad extraordinaria de mal viene a aquellos que cosechan las […]
octubre 2 2006
by Carey Kinsolving
Adversity
Affliction
Evil
Joseph
Purpose
Salvation
Sin
Suffering
Tribulation
¿Cuál es la relación entre una fuente y las palabras de una buena persona?
[:en]What is the relationship between a fountain and the words of a good person? Read how some children responded and what the Bible teaches us about how offering his living water by speaking encouraging words.[:es]¿Cuál es la relación entre una fuente y las palabras de una buena persona? Lea cómo respondieron algunos niños y lo que la Biblia nos enseña sobre cómo ofrecer su agua viva hablando palabras de aliento.[:]
septiembre 20 2006
by Carey Kinsolving
Encouragement
Living Water
Salvation
Tongue
Truth
¿Cuál es la puerta angosta de la que habló Jesús?
[:en]What is the narrow gate of which Jesus spoke? Read how some children responded and what the Bible teaches us about eternal life and how to get to heaven.[:es]¿Cuál es la puerta estrecha de la que habló Jesús? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre la vida eterna y cómo llegar al cielo.[:]
septiembre 20 2006
by Carey Kinsolving
Eternal Life
Heaven
Narrow Gate
Salvation
¿Qué significa la Navidad para ti?
[:en]What does Christmas mean to you? Read how some children responded and what the Bible teaches us about the true gift of God: our salvation through his Son.[:es]¿Qué significa la Navidad para ti? Lea cómo respondieron algunos niños y qué nos enseña la Biblia sobre el verdadero don de Dios: nuestra salvación a través de su Hijo.[:]
septiembre 19 2006
by Carey Kinsolving
Christmas (Nativity)
Family
Gifts
Salvation